Prevod od "i nastavio dalje" do Brazilski PT

Prevodi:

e continuou

Kako koristiti "i nastavio dalje" u rečenicama:

Metak je samo prošao kroz bok i nastavio dalje svojim poslom.
Aquela bala pegou de lado e seguiu seu caminho.
Pokretni prst je veæ napisao i nastavio dalje.
O que iria acontecer, já estava escrito.
Kad je Norman poginuo, a ja ostao živ i nastavio dalje, stalno sam razmišljao o njemu kako leži tamo.
desde que, feriram, ou seja, mataram o Norman estava bem quando atacávamos ou algo assim mas quando estávamos com problemas, pensava nele.
Da li misliš da bi neko drugi slomio nogu na tri mjesta i nastavio dalje?
Acha que todo mundo pode quebrar a perna em três lugares e ainda sair andando?
Ne, ne. Mislim da je prihvatio èinjenice i nastavio dalje.
Ele já aceitou as coisas e superou.
Mislio sam da si to ostavio iza sebe i nastavio dalje.
Eu pensei que você já tinha deixado isso para trás.
Verovatno se mrdala dok je vukao, pa kad se omèa oko vrata stegla, samo je olabavio i nastavio dalje da vuèe.
Não devia estar muito calmo quando a arrastava. Quando a corrente no pescoço dela agarrou,... ele deu um puxão e continuou arrastando.
Projahao je pored mene i nastavio dalje bez reèi, samo je projahao pored.
Ele me passou e continuou andando. Não disse nada. Apenas me passou.
Ovde smo da bi svako izneo svoje mišljenje,... dobio krofnu i nastavio dalje svoj dan.
Estamos aqui para que todos ganhem força, comam um donut e sigam com seu dia.
Opalio sam je i nastavio dalje, ortak.
Eu peguei aquela bunda e segui em frente, mano.
Ubrao je jagodu i nastavio dalje.
Mastigou uma vagem e continuou a andar.
Bilo tko drugi bi ga samo obrisao i nastavio dalje.
Qualquer outro teria apenas limpado e seguido em frente.
... i nastavio dalje sam, dok nisam ugledao vulkan u krupnom planu.
.. e dirigi sozinho, até que finalmente eu tenho o meu primeiro close-up do vulcão.
Imao sam sat vremena da shvatim kakva je loša ideja bila ostaviti te ovdje samu, procesuirao sam to i nastavio dalje.
Tive uma hora para perceber que má idéia tinha sido te deixar só. Processe e supere.
Bojiš se da je to bilo ništa za njega, da je to veæ zaboravio, odbacio te kao stare èarape i nastavio dalje bez pomisli na to.
Está com medo que não tenha sido nada, que ele já tenha esquecido de tudo, que lhe deixou de lado como jornal de ontem e partiu para outra sem pensar.
Taj plavi auto krivudao je po celoj ulici i onda ju je udario i nastavio dalje.
Este carro azul ziguezagueava pela rua, e, de repente, bang! Passou direto sobre ela e continuou andando.
Poslušao sam tvo savet i nastavio dalje. Ovo je za tebe.
Ouvi seu conselho, segui em frente.
I nastavio dalje, s mnogim ženama.
Segui em frente, muitas vezes. Com várias mulheres diferentes.
Poverovao sam mu na reè i nastavio dalje. Sad, 20 godina kasnije, vi dolazite i optužujete me za ubistvo.
Acreditei nele e segui em frente e agora, 20 anos depois, você vem aqui e me acusa de assassinato.
Neki kamion sa iscrtanim skeletima samo me je prošao i nastavio dalje.
Um caminhão com um esqueleto desenhado passou por aqui e não parou.
Ali kad bi udario u zid, on bi ga uklonio i nastavio dalje.
Ao bater em um obstáculo, ele o tirou do caminho e seguiu em frente.
Ali ga je zaobišao i nastavio dalje.
Foi para o outro lado da estrada e continuou.
Ali i on ga je zaobišao i nastavio dalje.
Mas também atravessou para o outro lado e foi embora.
Prikrio je svoj bol i nastavio dalje.
Não. Então, ele escondeu sua própria dor e... a publicidade continuou.
Onda je rekao da mi se on gadi i da sam bezvredan i nastavio dalje i dalje...
Depois disse que eu o enojava e que não valia nada,
Ja sam Riba, ali sam preboleo Larsa I nastavio dalje.
Sou de peixes. Mas já superei Lars, ele está no passado.
Stao je, spasao nas i nastavio dalje.
Ele parou, nos salvou, e mudou-se.
1.7490692138672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?